-
1 dar prova di coraggio
сущ.общ. проявить храбрость, проявить мужествоИтальяно-русский универсальный словарь > dar prova di coraggio
-
2 coraggio
coràggio m 1) мужество, храбрость, смелость; бодрость coraggio civile -- гражданское мужество coraggio della disperazione -- мужество отчаяния dar prova di coraggio -- доказать свою смелость, поступить мужественно riprendere coraggio -- ободриться, воспрянуть духом perdere coraggio -- пасть духом farcoraggio a qd -- ободрить (+ A) farsi coraggio -- мужаться, становиться смелым coraggio! -- смелее! 2) дерзость, нахальство ha avuto il coraggio di (+ inf) -- у него хватило наглости (сделать что-л) bel coraggio!, che coraggio! -- какая наглость! -
3 coraggio
coràggio m 1) мужество, храбрость, смелость; бодрость coraggio civile — гражданское мужество coraggio della disperazione — мужество отчаяния dar prova di coraggio — доказать свою смелость, поступить мужественно riprendere coraggio — ободриться, воспрянуть духом perdere coraggio — пасть духом farcoraggio a qd — ободрить (+ A) farsi coraggio — мужаться, становиться смелым coraggio! — смелее! 2) дерзость, нахальство ha avuto il coraggio di (+ inf) — у него хватило наглости ( сделать что-л) bel coraggio!, che coraggio! — какая наглость! -
4 coraggio
m.1.1) смелость (f.), храбрость (f.); (valore) мужество (n.), доблесть (f.), отвага (f.); (audacia) бесстрашие (n.), дерзость (f.), неустрашимость (f.); (lett.) дерзание (n.)con coraggio — смело (храбро, мужественно, отважно, бесстрашно) (avv.)
2) (impudenza) наглость (f.), нахальство (n.)ha il coraggio di pretendere lui delle scuse! — он ещё хочет, наглец, чтобы у него просили прощения!
ci vuole un bel coraggio a dire una cosa simile! — какая беспардонность, однако! (popol. бесстыжие твои глаза!)
2.•◆
fatti coraggio! — не бойся! (смелей!, ну же!, не робей!) -
5 coraggio
mdar prova di coraggio — доказать свою смелость, поступить мужественноriprendere coraggio — ободриться, воспрянуть духомperdere coraggio — пасть духомfare / dare / mettere coraggio a qd — ободритьfarsi coraggio — мужаться, становиться смелым2) дерзость, нахальствоbel coraggio!, che coraggio! — какая наглость!•Syn:audacia, ardimento, arditezza, animo, fermezza, baldanza, bravura, eroismo, forza, fegato, intrepidezza, intraprendenza, impeto, prodezza, valore; spavalderia, avventatezza, impudenzaAnt: -
6 мужество
-
7 отвага
-
8 проявить
1) ( обнаружить) dar prova, dimostrare2) ( какое-то отношение) mostrare, rivelare3) ( фото) sviluppare* * *сов. В1) dar prova (di qc); manifestare vt, rivelare vt; mostrare vt ( показать); dar segni (di); esprimere vt ( выразить)прояви́ть героизм — dar prova di eroismo
прояви́ть инициативу — prendere l'iniziativa; farsi promotore (di qc)
прояви́ть себя — mostrarsi, rivelarsi; farsi apprezzare / valere (in qc)
прояви́ть интерес (к + Д) — mostrare interesse (per, verso qc)
прояви́ть добрую волю — <mostrare / dar prova di> buona volontà
прояви́ть свой талант — dispiegare le proprie doti; far valere il proprio talento
прояви́ть недовольство — esprimere / mostrare scontentezza
прояви́ть подозрительность — agire con sospetto; esternare (dei) sospetti
прояви́ть неблагодарность — mostrare ingratitudine; mostrarsi ingrato
2) фото sviluppare vt•* * *vgener. (îáíàðóæèòü) dar prova, dimostrare, mostrare, rivelare (какое-то отношение), sviluppare (ôîòî) -
9 смелость
[smélost'] f.1.1) coraggio (m.), audacia2) impudenzaвзять на себя смелость + inf. — prendersi la libertà
2.◇ -
10 мужество
[múžestvo] n.coraggio (m.), valore (m.)он имел мужество сказать, что... — ha avuto l'ardire di affermare che...
-
11 явить
[javít'] v.t. pf. (явлю, явишь)1.2.◆ -
12 доблесть
[dóblest'] f.1) valore (m.), coraggio (m.)2) pl. virtù, qualità"В нём доблесть и таятся, может быть, достойные московского престола" (А. Пушкин) — "Chissà che non possegga qualità degne del trono di Mosca" (A. Puškin)
-
13 проявить мужество
vgener. dar prova di coraggio -
14 проявить храбрость
vgener. dar prova di coraggio -
15 show *****
[ʃəʊ] showed vb: pt shown pp1. n1) (of feeling, emotion) manifestazione f, (of strength, goodwill) dimostrazione f, prova, (ostentation) mostra2) (exhibition) Art mostra, esposizione f, Comm, Tech salone m, fiera, Agr fieragood show! old fam — bene, bravo (-a)!
the last show Theatre — l'ultima rappresentazione, Cine l'ultimo spettacolo
it's a poor show when/if... fam — siamo proprio ridotti male se...
4) (outward appearance, pretence) apparenza5) (fam: organization) baracca2. vt1) (gen) mostrare, (film, slides) proiettare, (goods for sale, pictures) esporre, (animals) presentare ad una mostrato show one's hand or one's cards — scoprire le carte, fig mettere le carte in tavola
2) (indicate) indicare, segnareto show a profit/loss Comm — registrare un utile/una perdita
3) (reveal: interest, surprise) (di)mostrare, dar prova diher face showed her happiness/fear — le si leggeva la felicità/paura in viso
it just goes to show that... — il che sta a dimostrare che...
4) (direct, conduct: person) accompagnareto show sb to his seat/to the door — accompagnare qn al suo posto/alla porta
to show sb round or over a house — far visitare or vedere la casa a qn
to show sb in/out/up — far entrare/uscire/salire qn
3. vi(stain, emotion, underskirt) vedersi, essere visibiledon't worry, it won't show — sta' tranquillo, non si vedrà
•- show off- show up
См. также в других словарях:
prova — {{hw}}{{prova}}{{/hw}}s. f. 1 Ogni esperimento compiuto per accertare le qualità di una cosa, dimostrare il valore o la giustezza di un affermazione, verificare le attitudini di qlcu. o controllare il funzionamento di una macchina: sottoporre a… … Enciclopedia di italiano